新书推荐《路德的人生智慧》

与这本书的作者卡尔·楚门一样, 我从第一次明白福音的那一刻起,就深深的爱上了路德。他的文字和他的为人一样,刚毅又温柔,严肃而风趣。

差不多3年前,我有机会来翻译这本书。当时,我还在加州西敏神学院读书。还记得,那正是最紧张的一个学期,要在13周之内完成5篇论文。但当时我不假思索的答应下来这个翻译工作。原因是,当时我已经读过一些路德的作品,已经对他爱不释手。可惜的是,因为时间紧张,没有办法安静坐下来好好去读他的作品。翻译这本书便成就了我去读路德的机会。另外一个原因是,这本书的作者是卡尔·楚门。他当时正在费城西敏神学院教书。我在翻译的过程中也和他有过邮件来往。并且,今年他也成为加州西敏的客座历史神学教授,而我则又回到母校读新的历史神学学位。这一切无不说是上帝奇妙的安排。楚门博士的身份是第三个原因。因为,他并不是一位路德宗人士,而是从一位改革宗神学家的角度来欣赏路德。这是我翻译此书的一大动力。因为这本书将极大的帮助我们缓解“路德宗-改革宗”的二元对立态度。其实,路德神学的许多概念,如唯独因信称义,律法与福音的区分,十架神学与荣耀神学,两国论等,是路德宗与改革宗两个大的神学传统发展的基础。比起一些喜欢拿“路德宗”作为“反律主义”标签去乱贴的改革宗人士来讲,楚门博士,以一名真正认信的改革宗神学家的身份,给了对路德和路德神学一个诚实而有建设性的评价。

简单说说这本书。在这本书里,你会以最简洁的方式学习到路德最深邃的神学。如果你对许多神学概念很陌生,大可不必担心,因为楚门博士会给你很清楚的解释。当然,这本书并不是泛泛的介绍路德的神学,而是把路德深邃的神学思想应用到基督徒的生活和实践之中。这是我最喜爱此书的一点。虽然你在这本书里会看到一些陌生的东西,例如oratiomeditatiotentatio或者Anfechtungen。那些让人头晕脑胀的拉丁文和德文的背后,是路德对基督的恩典,和基督徒徒生命的透彻体悟。他也是一个真实的人,和你我一样,曾经跪在地上祈求上帝的怜悯。

当我翻译完整本书的时候,我落泪了。透过楚门博士的文字,让我们看到了一个有血有肉的路德。他不是一个高高在上的圣人,也不是藏在文字背后的一个神学概念,他是一个真实的人。在没有看这本书以前,我可以理解路德是一位改教家,一位教会领袖,甚至是一位有牧者心肠的牧师,但楚门让我看到,原来路德也是一个可以一起喝啤酒的朋友,一位深爱着自己妻子却又时长调侃她的丈夫,一位失去两个女儿而痛彻心扉的父亲。读完整本书,我对路德的评价就是:路德是个真男人。读完这本书,就像走过路德的一生。

最后结语一章的标题是“LIFE AS TRAGEDY, LIFE AS COMEDY”,我的翻译是《生亦如悲,生亦如喜》(目前还不知道是否被修改了)。更直接的翻译是:人生是一场悲剧,人生也是一场喜剧。这就是路德的一生,也是我们每个在基督里的人的一生。但我想,这个角度或许太客观。也许,这最后一章的副标题的一句话,更能体现路德对自己亦悲亦喜的一生的评价,这也是他临终前说的最后一句话:“我们都是乞丐:这是真的。”

这就是路德教给我们的人生智慧:明白在永恒的造物主面前,我们都是乞丐:这是真的。

希望你读过这篇文章之后,会更渴望去读楚门博士这本《路德的人生智慧》。今年的5月中将开始预售。我强烈把这本书推荐给所有人。

豆瓣:https://book.douban.com/subject/33422202/


作者:王一

加州西敏神学院(Westminster Seminary California)道学硕士(M.Div),历史神学硕士(MAHT)在读。现为北美联合改革宗教会(URCNA)实习牧师,获北美联合改革宗教会讲道资格(licensure),并通过美西南区会教牧资历考核(Candidacy)。改革宗初学者事工创办人。曾翻译过《神圣盟约:圣约神学初探》(改革宗:2015);《路德的人生智慧:十架与自由》(上海三联:2019)。他目前在洛杉矶省和橙县地区进行华人改革宗植堂事工。


发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据